Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Nemacki - re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholou

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiNemackiSrpskiBosanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholou
Tekst
Podnet od milovanka
Izvorni jezik: Grcki

re sy! idia eisai! den exeis allaksei katholou

Natpis
Eh Du! Du schauscht gleich aus. Du hast Dich ueberhaupt nicht veraendert.
Prevod
Nemacki

Preveo Tsirigoti L. Anastasia
Željeni jezik: Nemacki

Eh Du! Du schaust immer gleich aus. Du hast Dich überhaupt nicht verändert.
Napomene o prevodu
schauscht gleich aus, wie frueher.
Poslednja provera i obrada od italo07 - 29 Maj 2009 20:01