Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - They lived amid forests and swamps hard to...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Književnost - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
They lived amid forests and swamps hard to...
Tekst
Podnet od aylara
Izvorni jezik: Engleski

They lived amid forests and swamps hard to penetrate; they claimed kindred with the German tribes rather than with the more fickle and effeminate Celts; and they had a fierce and resolute spirit of independence, like that whichtheir descendants, the Dutch, exhibited long after in the same regions against the armies of Spain.

Natpis
Geçilmesi güç
Prevod
Turski

Preveo serba
Željeni jezik: Turski

Geçilmesi güç ormanlar ve bataklıklar arasında yaşadılar; daha dönek ve kadınsı Keltler'den ziyade Alman boylarıyla akrabalık iddia ettiler; aynı bölgede çok sonra İspanyol ordularına karşı soylarından olan Hollandalılar'ın ortaya koydukları gibi ateşli ve kararlı bir bağımsızlık ruhuna sahiptiler.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 5 Novembar 2008 22:58