Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - They lived amid forests and swamps hard to...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Literatur - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
They lived amid forests and swamps hard to...
Text
Übermittelt von aylara
Herkunftssprache: Englisch

They lived amid forests and swamps hard to penetrate; they claimed kindred with the German tribes rather than with the more fickle and effeminate Celts; and they had a fierce and resolute spirit of independence, like that whichtheir descendants, the Dutch, exhibited long after in the same regions against the armies of Spain.

Titel
Geçilmesi güç
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von serba
Zielsprache: Türkisch

Geçilmesi güç ormanlar ve bataklıklar arasında yaşadılar; daha dönek ve kadınsı Keltler'den ziyade Alman boylarıyla akrabalık iddia ettiler; aynı bölgede çok sonra İspanyol ordularına karşı soylarından olan Hollandalılar'ın ortaya koydukları gibi ateşli ve kararlı bir bağımsızlık ruhuna sahiptiler.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 5 November 2008 22:58