Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - They lived amid forests and swamps hard to...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 文学 - 社会 / 人民 / 政治

标题
They lived amid forests and swamps hard to...
正文
提交 aylara
源语言: 英语

They lived amid forests and swamps hard to penetrate; they claimed kindred with the German tribes rather than with the more fickle and effeminate Celts; and they had a fierce and resolute spirit of independence, like that whichtheir descendants, the Dutch, exhibited long after in the same regions against the armies of Spain.

标题
Geçilmesi güç
翻译
土耳其语

翻译 serba
目的语言: 土耳其语

Geçilmesi güç ormanlar ve bataklıklar arasında yaşadılar; daha dönek ve kadınsı Keltler'den ziyade Alman boylarıyla akrabalık iddia ettiler; aynı bölgede çok sonra İspanyol ordularına karşı soylarından olan Hollandalılar'ın ortaya koydukları gibi ateşli ve kararlı bir bağımsızlık ruhuna sahiptiler.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 十一月 5日 22:58