Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Engleski - merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiDanski

Natpis
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Tekst
Podnet od seldaaysubar
Izvorni jezik: Turski

merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

Natpis
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Oktobar 2008 17:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Oktobar 2008 19:43

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi miss,

I suppose "kaan" is a proper name. If so, it should take caps.

11 Oktobar 2008 19:44

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Ok Lilian, I edit.

12 Oktobar 2008 12:39

Eleaf
Broj poruka: 2
Hello I'm Kaan, at home right now