Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΔανέζικα

τίτλος
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Κείμενο
Υποβλήθηκε από seldaaysubar
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

τίτλος
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Οκτώβριος 2008 17:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Οκτώβριος 2008 19:43

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi miss,

I suppose "kaan" is a proper name. If so, it should take caps.

11 Οκτώβριος 2008 19:44

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Ok Lilian, I edit.

12 Οκτώβριος 2008 12:39

Eleaf
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Hello I'm Kaan, at home right now