Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Englanti - merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiTanska

Otsikko
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Teksti
Lähettäjä seldaaysubar
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

Otsikko
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Lokakuu 2008 17:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Lokakuu 2008 19:43

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi miss,

I suppose "kaan" is a proper name. If so, it should take caps.

11 Lokakuu 2008 19:44

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Ok Lilian, I edit.

12 Lokakuu 2008 12:39

Eleaf
Viestien lukumäärä: 2
Hello I'm Kaan, at home right now