Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKideni

Kichwa
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Nakala
Tafsiri iliombwa na seldaaysubar
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

Kichwa
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 12 Oktoba 2008 17:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Oktoba 2008 19:43

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi miss,

I suppose "kaan" is a proper name. If so, it should take caps.

11 Oktoba 2008 19:44

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Ok Lilian, I edit.

12 Oktoba 2008 12:39

Eleaf
Idadi ya ujumbe: 2
Hello I'm Kaan, at home right now