Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



62Prevod - Nemacki-Esperanto - Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiEngleskiSrpskiTurskiEsperantoPortugalski brazilskiSlovackiHrvatski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe...
Tekst
Podnet od espero.k85
Izvorni jezik: Nemacki

Hi mein Schatz! Ich liebe dich über alles. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich vermisse dich!

Es gibt nichts was ich mehr lieben könnte als dich!

Natpis
Mi amas vin super ĉio.
Prevod
Esperanto

Preveo goncin
Željeni jezik: Esperanto

Saluton, mia karulo! Mi amas vin super ĉio. Vi estas la amo de mia vivo. Mi resopiras vin!

Ne estas io ajn, kion mi povus ami pli ol vin!
Poslednja provera i obrada od goncin - 12 Juli 2008 20:08