Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Portugalski-Engleski - Nunca desista de uma amizade ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEngleskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nunca desista de uma amizade ...
Tekst
Podnet od IMAC1967
Izvorni jezik: Portugalski

Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
Napomene o prevodu
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

Natpis
Never give up love or friendship
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

Never give up a love or a friend just because the distance kept you apart. Be patient like the sun or the moon, because when they meet they show one of the most beautiful sights of nature.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 25 Juni 2008 19:03