Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Esperanto-Svahili - Aktivigo-ricevi-aktivigi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiBugarskiFrancuskiLatinskiFarskiKoreanskiAlbanskiEsperantoHrvatski
Traženi prevodi: SvahiliIrski

Natpis
Aktivigo-ricevi-aktivigi
Prevod
Esperanto-Svahili
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Esperanto

Retmesaĝo sendiĝos al via nova adreso kun aktiviga ligilo. Vi devas alklaki tiun ligilon por aktivigi la novan adreson.
17 April 2008 22:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Juli 2008 08:14

jufie20
Broj poruka: 41
Zu welchem Zweck will derjenige der einen solchen Text erbittet ihn in lateinisch haben?
Wörter wie z.B. link, click usw. müssen alle neu geprägt werden und werden von anderen nicht verstanden, da sie nicht im Wörterbuch stehen. Eine unsinnige Arbeit oder wie der Rumäne sagt "a bata apa in piua."