Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Esperanto-Svahili - Aktivigo-ricevi-aktivigi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjskiBugarskiFrancuskiLatinskiFarskiKorejskiAlbanskiEsperantoHrvatski
Traženi prijevodi: SvahiliIrski

Naslov
Aktivigo-ricevi-aktivigi
Prevođenje
Esperanto-Svahili
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Esperanto

Retmesaĝo sendiĝos al via nova adreso kun aktiviga ligilo. Vi devas alklaki tiun ligilon por aktivigi la novan adreson.
17 travanj 2008 22:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 srpanj 2008 08:14

jufie20
Broj poruka: 41
Zu welchem Zweck will derjenige der einen solchen Text erbittet ihn in lateinisch haben?
Wörter wie z.B. link, click usw. müssen alle neu geprägt werden und werden von anderen nicht verstanden, da sie nicht im Wörterbuch stehen. Eine unsinnige Arbeit oder wie der Rumäne sagt "a bata apa in piua."