Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - Købmanden sælger forretningens varer.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Kategorija Slobodno pisanje - Kuca / Porodica

Natpis
Købmanden sælger forretningens varer.
Tekst
Podnet od Fynboens
Izvorni jezik: Danski

Købmanden sælger forretningens varer.

Natpis
Der Lebensmittelhändler verkauft die Ladenware.
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Der Lebensmittelhändler verkauft die Ladenware.
Napomene o prevodu
using wkn's bridge / points shared.
Poslednja provera i obrada od Bhatarsaigh - 10 Mart 2008 18:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Mart 2008 20:28

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
Glaube nicht, dass "köpmanden" nur den LEBENSMITTEL-Händler meint, bin mir aber nicht sicher.

"Ladenware" würde ich im Deutschen auch nicht sagen. Hier lieber "Waren des Ladens/Geschäfts". V.a. weil "varer" Waren im Plural bedeutet.

8 Mart 2008 15:24

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
Hi wkn,

you bridged for this one. Is "Købmanden" really only "grocer" or can it be somebody selling anything (not restricted to food)?

CC: wkn