Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



82Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - to love you

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyBrazílska portugalčinaGréckyAlbánskyBulharčina

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
to love you
Text
Pridal(a) NST
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) annabell_lee

the most beautiful love is to love you
the most beautiful longing is to long for you
and the delight of the life when you wake up in the morning
is to know that you are there

Titul
Te amar
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Menininha
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

o mais belo amor é amar a ti
a mais bela saudade é ter saudades tuas
e o prazer da vida quando tu acordas pela manhã
é saber que tu estás lá
Nakoniec potvrdené alebo vydané casper tavernello - 18 júla 2007 16:39





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 júla 2007 15:55

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Eu acho que se você mudar as ordens das palavras como, po exemplo, 'o mais belo amor é amar a ti (ou você)' dará masi ênfase poética.

18 júla 2007 16:17

Menininha
Počet príspevkov: 545
Coloco todos em segunda pessoa?

18 júla 2007 16:35

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Ficou uma beleza.
La vai.