Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



421Preklad - Rumunsky-Grécky - Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBrazílska portugalčinaSrbskyRumunskyTureckyArabskyGréckyFínskyNěmeckyŠpanielskyItalskyBulharčinaPortugalskyŠvédskyFrancúzskyHolandskyDánskyUkrajinštinaMaďarskyAlbánskyPoľskyBosenštinaHebrejskyRuskyČínsky (zj.)LatinčinaIndonéštinaEsperantomIslandštinaKatalánskyChorvatskyLitovčinaNórskyFríštinaJaponskySlovenskyČeskyLotyštinaPerzštinamongolštinaBretonštinaČínskyStarogréčtinaJaponskyČínskyAnglickymacedónština

Kategória Poézia

Titul
Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Text
Pridal(a) sguridis
Zdrojový jazyk: Rumunsky Preložil(a) iepurica

Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!

Titul
Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Preklad
Grécky

Preložil(a) xristos
Cieľový jazyk: Grécky

Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 26 februára 2007 15:34