Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



421ترجمه - رومانیایی-یونانی - Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلصربیرومانیاییترکیعربییونانیفنلاندیآلمانیاسپانیولیایتالیاییبلغاریپرتغالیسوئدیفرانسویهلندیدانمارکیاکراینیمجارستانیآلبانیاییلهستانیبوسنیاییعبریروسیچینی ساده شدهلاتیناندونزیاییاسپرانتوایسلندیکاتالانکرواتیلیتوانیایینروژیفریزیژاپنیاسلواکیاییچکیلاتویفارسیمغولیبرتونچینی سنتییوناني باستانژاپنیچینی سنتیانگلیسیمقدونی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
متن
sguridis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی iepurica ترجمه شده توسط

Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!

عنوان
Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
ترجمه
یونانی

xristos ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 26 فوریه 2007 15:34