Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



30Original tekst - Engelsk - Nothing in this world, that is worth having, comes easy

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLatinTyrkisk

Kategori Setning

Tittel
Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Tekst som skal oversettes
Skrevet av j_lu
Kildespråk: Engelsk

Nothing in this world, that is worth having, comes easy
Sist redigert av Francky5591 - 9 September 2007 20:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 September 2007 20:02

goncin
Antall Innlegg: 3706
Is this correct English?

CC: Chantal kafetzou Tantine Una Smith

9 September 2007 20:22

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi goncin

In perfectly correct English, I would have put "Nothing in this world , that is worth having, comes easy"

Note the two commas, which make the reading easier.

Bises
Tantine

9 September 2007 20:36

goncin
Antall Innlegg: 3706
Thanks, Tantine!

10 September 2007 01:18

Una Smith
Antall Innlegg: 429
I would leave off the commas, but with or without commas "nothing in this world that is worth having comes easy" is idiomatic. Also okay: "nothing in this world worth having comes easy".


10 September 2007 03:32

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Yes.