Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



442Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskRumenskGreskSpanskBrasilsk portugisiskSerbiskAlbanskArabiskTyrkiskTyskPolskSvenskBosniskFranskPortugisiskDanskNederlanskUkrainskKatalanskLatinBulgarskNorskFinskUngarskKinesisk med forenklet

Kategori Fri skriving

Tittel
Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
Tekst
Skrevet av abramm
Kildespråk: Brasilsk portugisisk Oversatt av anke24

Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto , nenhuma estrela brilha mais que seus olhos, nenhuma lua jamais possuirá seu charme misterioso e nunca o sol irá resplandecer mais que você.

Tittel
Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts, kein Stern glänzt mehr als deine Augen, kein Mond kann jemals deinen misteriösen Charme übertreffen und niemals kann die Sonne mehr strahlen als du.
Senest vurdert og redigert av Rumo - 4 September 2007 21:37