Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTyskTsjekkisk

Tittel
selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...
Tekst
Skrevet av nurettin_cil
Kildespråk: Tyrkisk

selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben sizi çıkartamadım. Ama isterseniz tanışabiliriz.
Öncelikle isminiz nedir.Ve nered yaşamaktasınız .Lütfen cevap yazınız.

Tittel
Hallo ! Wie geht´s?
Oversettelse
Tysk

Oversatt av deepo73
Språket det skal oversettes til: Tysk

Hallo! Wie geht es Ihnen? Sie haben mir ein E-mail gesendet, aber ich konnte nicht feststellen, wer Sie sind. Aber wenn Sie möchten, können wir uns kennenlernen. Erst einmal, wie heißen Sie und wo leben Sie? Bitte antworten.
Senest vurdert og redigert av Rumo - 16 September 2007 15:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 September 2007 13:57

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Die Übersetzung ist gut, aber die Worte "Ama" (= Aber) und "öncelikle" (= Erstens) wurden nicht übersetzt.