Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedescoCeco

Titolo
selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben...
Testo
Aggiunto da nurettin_cil
Lingua originale: Turco

selam nasılsınız . Bana mail atmışsınız ama ben sizi çıkartamadım. Ama isterseniz tanışabiliriz.
Öncelikle isminiz nedir.Ve nered yaşamaktasınız .Lütfen cevap yazınız.

Titolo
Hallo ! Wie geht´s?
Traduzione
Tedesco

Tradotto da deepo73
Lingua di destinazione: Tedesco

Hallo! Wie geht es Ihnen? Sie haben mir ein E-mail gesendet, aber ich konnte nicht feststellen, wer Sie sind. Aber wenn Sie möchten, können wir uns kennenlernen. Erst einmal, wie heißen Sie und wo leben Sie? Bitte antworten.
Ultima convalida o modifica di Rumo - 16 Settembre 2007 15:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Settembre 2007 13:57

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Die Übersetzung ist gut, aber die Worte "Ama" (= Aber) und "öncelikle" (= Erstens) wurden nicht übersetzt.