Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tysk - Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTysk

Kategori Tanker

Tittel
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...
Tekst
Skrevet av abramm
Kildespråk: Spansk

Eres mi ángel.
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol, mi luna y mis estrellas, eres todo en mi vida.
Quiero amarte para siempre, amame y dejame amarte hasta la muerte.
Te amo mi querida niña.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Es un pequeño pensamiento, pero esta muy lindo.

Tittel
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne,...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Du bist mein Engel.
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne, mein Mond und meine Sterne, du bist alles in meinem Leben.
Ich möchte dich immer lieben, lieb' mich und lass' mich dich lieben bis zum Tod.
Ich liebe dich mein liebes Mädchen.
Senest vurdert og redigert av Rumo - 31 Juli 2007 12:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Juli 2007 22:48

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
lieb' mich und lass' mich dich lieben bis zum Tode.

12 Juli 2007 02:36

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
stimmt, ist wirklich besser ;-) Danke.