Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Brasilsk portugisisk - ilonassa

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskBrasilsk portugisiskTyrkisk

Kategori Ord

Tittel
ilonassa
Tekst
Skrevet av Thatyane
Kildespråk: Finsk

ilonassa
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
alegria
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av moonavieira
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

alegria
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 28 Desember 2010 14:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Januar 2007 00:40

Maribel
Antall Innlegg: 871
"Alegría" is "ilo" (noun joy), "Ilona" is a name. The suffix -ssa/-ssä describes "in" which gives ilossa0in joy, ilonassa=in ilona. The context is missing = impossible.