Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi...
Tekst
Skrevet av elisabeth.1976
Kildespråk: Tyrkisk

belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi ama çok şükür daha önemli bişeyim var.huzurum var.kimisinin parası vardır ama mutlu değildir.

Tittel
Maybe I'm not rich...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Maybe I'm not rich and I don't have as much money as some people do. But thank God I have something more important. I have peace. Some have money, but are unhappy.
Senest vurdert og redigert av Lein - 27 September 2013 10:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 September 2013 17:09

Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi Mesud

Just a small correction, possibly good to know:
Thanks God
Thank God
(or, much less common, Thanks to God)

24 September 2013 17:31

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
Right! Thanks much, Lein