Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Seçeneklerin arasında varsa izmir tabiiki benim...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
Seçeneklerin arasında varsa izmir tabiiki benim...
Tekst
Skrevet av Granger21
Kildespråk: Tyrkisk

Seçeneklerin arasında İzmir varsa tabii ki benim tercihim İzmir'e gelmen. Ama İzmir'e de gelirsen korkuyorum, İzmir'in kızlarının seni görünce şehir dışına kaçmak durumunda kalmalarından..

Tittel
If Ä°zmir is included in your choices
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Engelsk

If Izmir is included in your choices, I prefer you to come to Izmir of course, but if you come to Izmir I'm afraid that the girls of Ä°zmir will be obliged to run away out from the city when they see you...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 13 Oktober 2009 00:26