Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Bugün kalktığımda içimi saran bir ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskArabisk

Kategori Fri skriving

Tittel
Bugün kalktığımda içimi saran bir ...
Tekst
Skrevet av ananın
Kildespråk: Tyrkisk

Bugün kalktığımda içimi saran bir şeyler vardı.Kendimi doğru dışarı attım.Suratıma seyrek seyrek damlayan yağmur damlaları bana seni anımsattı.Yine içim acıdı.Biliyordum bugünde sevmeyecektin beni.Ama ben seni hep bekleyecektim.

Tittel
When I woke up today, I got some feelings in me
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av minuet
Språket det skal oversettes til: Engelsk

When I woke up today, I got some feelings in me. I went out immediately. Gentle rain drops crossing my face reminded me of you. It hurt again. I knew that even today you wouldn’t love me. But I would always wait for you.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 2 Mars 2009 12:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mars 2009 22:06

Thelinguist
Antall Innlegg: 2
"I went out immediately" cumlesi gelistirilebilir."I felt and urge to leave" denebilir.