Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - AŞKIM LÜTFEN BANA HOŞÇAKAL DEMEDEN MSN DEN ÇIKMA!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
AŞKIM LÜTFEN BANA HOŞÇAKAL DEMEDEN MSN DEN ÇIKMA!
Tekst
Skrevet av pinkblue
Kildespråk: Tyrkisk

AŞKIM LÜTFEN BANA HOŞÇAKAL DEMEDEN MSN DEN ÇIKMA!

Tittel
Любимая, пожалуйста...
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Sunnybebek
Språket det skal oversettes til: Russisk

Любимая, пожалуйста, не уходи из МСН не сказав мне "До свидания"!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
HOŞÇAKAL - пока, до свидания.
Senest vurdert og redigert av Garret - 6 Oktober 2008 17:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Oktober 2008 11:53

Voice_M
Antall Innlegg: 33
bana hoşçakal "DEMEDEN" - "НЕ СКАЗАВ" мне

4 Oktober 2008 11:55

Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
Вы правы, спасибо! Сейчас исправлю!