Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Italiensk - dabrowski

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskItaliensk

Tittel
dabrowski
Tekst
Skrevet av carucci-roberto
Kildespråk: Polsk

Jeszcze Polska nie zginęła

Kiedy my żyjemy,

Co nam obca przemoc wzięła,

SzablÄ… odbierzemy.




Marsz, marsz, DÄ…browski,

Z ziemi włoskiej do Polski

Za twoim przewodem,

ZÅ‚Ä…czym siÄ™ z narodem.


2. Przejdziem Wisłę,

Przejdziem WartÄ™,

Będziem Polakami,

Dał nam przykład Bonaparte,

Jak zwyciężać mamy.

(Rit.)


3. Jak Czarniecki do Poznania,

Po szwedzkim zaborze,

Dla ojczyzny ratowania,

Wrócim się przez morze.

(Rit.)


4. Mówi ojciec do swej Basi,

Cały zapłakany -

SÅ‚uchaj jeno, pono nasi

BijÄ… w tarabany.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
inno nazionale

Tittel
La Polonia non è ancora scomparsa
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Italiensk

La Polonia non è ancora scomparsa

finché noi viviamo

Quello che la forza nemica ci ha tolto

noi con la sciabola ci riprenderemo.



Marcia, marcia DÄ…browski

dalla terra italiana alla Polonia

Sotto il tuo comando

ci uniremo al popolo!


Attraverseremo Vistola e Warta

Saremo la Polonia

Bonaparte ci ha mostrato
Come dobbiamo vincere.


Come Czarniecki fino a Poznań

Dopo l'occupazione svedese

Per salvare la patria

Rientriamo dal mare.


Là già parla piangendo un padre alla sua Barbara:

<<Ascolta, si dice che i nostri tocchino

I tamburi di guerra>>.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Translated with the German translation from Wikipedia.
Senest vurdert og redigert av ali84 - 18 Februar 2009 22:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Januar 2009 13:48

trusia
Antall Innlegg: 15
...

30 Januar 2009 22:19

ali84
Antall Innlegg: 427
Non mi è chiaro questo verso:
"Bonaparte ci ha finto"
Che significa?

30 Januar 2009 17:43

italo07
Antall Innlegg: 1474
Il verbo tedesco è "vorgeben", questi sono gli significativi italiani. Ti aiuta?

30 Januar 2009 17:46

italo07
Antall Innlegg: 1474
E questa sarebbe la traduzione in inglese: We've been shown by Bonaparte
Ways to victory

30 Januar 2009 22:20

ali84
Antall Innlegg: 427
Ho capito, sarebbe "Bonapate ci ha mostrato in che modi vincere"