Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Amo e desidero tutto quella che piace a te! foto...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSvenskFranskDansk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Amo e desidero tutto quella che piace a te! foto...
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Italiensk

Amo e desidero tutto quello che piace a te! foto comprese! devi essere felice che ci siamo incontrati, devi essere paziente e sentirti forte che vedrai che il destiono e' quello che sogni.
Grazie per l'invito, mi piacerebbe tanto, faccio il possibile per venire da te! Sai bello tesoro, stiamo vicini a farci le coccole! Amo' ti mando il bacio del buongiorno, apri gli occhi! Ciao stupenda ragazza

Tittel
J'aime et ferai tout ce qui te plaît! Photos.....
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

J'aime et ferai tout ce qui te plaît. Y compris des photos! Tu dois être heureux que nous nous y soyons rencontrés. Sois patient et fort et tu verras que le destin est celui dont tu rêves. Merci pour l'invitation. Oui, cela me plairait beaucoup, je fais tout mon possible pour venir chez toi.
Tu sais, mon beau trésor, que nous allons bientôt nous faire des calins! Je t'aime et t'envoie un baiser matinal, ouvre les yeux!
À bientôt, jolie môme.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
étant donné que le reste du texte semble s'adresser à un homme,("devi essere paziente e sentirti forte "), "stupenda ragazza" m'apparaît, selon toute logique, comme une signature (après ciao dans ce texte), probablement parceque l'homme à qui elle s'adresse dans ce message la surnomme ainsi.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 30 Juni 2008 10:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juni 2008 11:36

gamine
Antall Innlegg: 4611
Francky. Merci pour les corrections. Peux-tu stp ( pour ma propre gouverne) m'expliquer pourquoi " "que nous nous y soyons rencontrés".
Pour moi cela veut dire que nous nous sommes rencontrés quelque part.??