Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - eres mi hermano y te quiero con todo el alma,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelsk

Kategori Tanker

Tittel
eres mi hermano y te quiero con todo el alma,...
Tekst
Skrevet av tony221184
Kildespråk: Spansk

eres mi hermano y te quiero con todo el alma, gracias por tu amistad
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingles americano

Tittel
You are my brother
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You are my brother and I love you from the bottom of my heart, thank you for your friendship.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"con toda el alma"= te quiero profundamente, muchísimo.
Aunque las palabras sean diferentes, la expresión correspondiente, más natural en inglés es: "from the bottom of my heart"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 16 Juni 2008 00:02