Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Dansk - Seni iyi ki Tanımışım Çok mutluyum..Teşekkür...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskLitauiskFranskDanskBulgarsk

Tittel
Seni iyi ki Tanımışım Çok mutluyum..Teşekkür...
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Tyrkisk

Seni iyi ki Tanımışım Çok mutluyum..Teşekkür Ederim Herşey için Seni Çok seviyorum..

Tittel
Jeg er heldig, at jeg kender dig.
Oversettelse
Dansk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Dansk

Jeg er heldig, at jeg kender dig.
Jeg er så lykkelig. Tak for alt. Jeg elsker dig så meget.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tak for jeres hjælp i tre piger. Jeg er virkelig heldig at i er så søde og jeg mener det. Jeg var nok lidt for træt igår. Masser af smil.
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 22 April 2008 14:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 April 2008 21:21

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Gamine, according to the English version (unfortunately, I don´t speak any of the other languages), the text says:

"Jeg er heldig, at jeg kender dig, jeg er så lykkelig... Tak for alt, jeg elsker dig så meget."

?

21 April 2008 21:35

pias
Antall Innlegg: 8113
The last sentence in the English version "I love you so much" is not translated.

21 April 2008 23:46

chickalina
Antall Innlegg: 6
Du glemte "I love you so much" = jeg elsker deg så mye

22 April 2008 01:39

gamine
Antall Innlegg: 4611
Anita, Pias and Chickalina. As I said in my Danish message , I'm really lucky to have so nice girls like you to help me, and I DO mean it.
Think I was too tired last night.

Real BIG smile.

22 April 2008 06:27

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Jeg er heldig at jeg kender dig...

22 April 2008 15:33

gamine
Antall Innlegg: 4611
Hej Casper . Du er så sød.