Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskEngelskNorsk

Tittel
pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy....
Tekst
Skrevet av bjugan
Kildespråk: Polsk

pewnie mocno Ci przeszkadzam w pracy. Przepraszam. Ale troche mi ulzylo jak sie Tobie zwierzylem. Jestes kochana ze tak mnie wysluchalas

Tittel
I'm probably disturbing you at work...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Olesniczanin
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I'm probably disturbing you at work. I'm sorry. But I feel a bit relieved after I confided to you. You're a saint that you've heard me out.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The sender is male, the addressee is female.
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Mars 2008 22:48