Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Engelska-Portugisiska - Decision

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaEsperantoArabiskaUngerskaKroatiskaSpanskaGrekiskaBulgariskaSvenskaRumänskaFinskaTurkiskaDanskaNederländskaTyskaItalienskaKinesiska (förenklad)Traditionell kinesiskaBrasiliansk portugisiskaSlovakiskaKoreanskaTjeckiskaPortugisiskaJapanskaKatalanskaLitauiskaFranskaNorskaUkrainskaPolskaSerbiskaBosniskaRyskaFäröiskaEstniskaLettiskaBretonskHebreiskaIsländskaPersiskaAlbanskaKurdiskaIndonesiskaTagalogFrisiskamakedoniskGeorgiskaAfrikanIriskaHindiMalaysiskaThailändskaVietnamesiskaAzerbadjanska
Efterfrågade översättningar: NepalesiskaUrdu

Titel
Decision
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titel
Decisão
Översättning
Portugisiska

Översatt av Borges
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Por favor, informe ao especialista a razão de votar "sim" ou "não" para que ele(a) possa tomar uma decisão mais acertada.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 2 Juni 2009 19:47