Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Arabiska-Turkiska - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
Text
Tillagd av RACHEDI
Källspråk: Arabiska

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
Anmärkningar avseende översättningen
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

Titel
seni tanıdığıma çok memnun oldum
Översättning
Turkiska

Översatt av Amanada78
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
Senast granskad eller redigerad av serba - 6 September 2007 08:50