Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Árabe-Turco - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeTurco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
Texto
Enviado por RACHEDI
Idioma de origem: Árabe

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
Notas sobre a tradução
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

Título
seni tanıdığıma çok memnun oldum
Tradução
Turco

Traduzido por Amanada78
Idioma alvo: Turco

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
Último validado ou editado por serba - 6 Setembro 2007 08:50