Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - Λες και τι είπα πια...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Λες και τι είπα πια...
Text att översätta
Tillagd av nighta0508
Källspråk: Grekiska

Όχι, καλέ...εννοώ ότι χωρίς τη Χαρά δεν θα σχολιάζαμε γιατί θα ήταν άλλη μια φωτό με τους δυο σας...άντε αμέσως...! Λες και τι είπα πια...
Anmärkningar avseende översättningen
b.e.oxi kale..ennow oti xwris ti xara dn tha sxoliazame gt tha tan alli mia fwto me tous duo sas..ante amesws..!
les kai ti eipa piaa..

It could also be "χαρά" hapiness instead of "Hara" (N.b.User10)
Senast redigerad av User10 - 22 November 2010 15:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 November 2010 18:13

pias
Antal inlägg: 8113
Hello Christina

Is this one OK?
Thanks in advance!

CC: User10

12 November 2010 09:24

User10
Antal inlägg: 1173