Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Franska - vive de tal manera

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaFranska

Kategori Fritt skrivande

Titel
vive de tal manera
Text
Tillagd av alicev
Källspråk: Spanska

cuando tu naciste todos reian y tu llorabas, vive de tal manera amigo mio, que cuando tu mueras todos lloren y tu rias

Titel
vit de telle façon
Översättning
Franska

Översatt av Claire---31
Språket som det ska översättas till: Franska

quand tu es né tout le monde riait et toi tu pleurais, vit de telle façon mon ami, que quand tu meures tout le monde pleure et toi tu ries
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 3 Februari 2006 08:15