Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Charade d'automne. Ma ville...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Fritt skrivande - Rekreation/Resor

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Charade d'automne. Ma ville...
Text att översätta
Tillagd av Abderasmus
Källspråk: Franska

Charade d'automne.

Ma ville est un nid prés du "Rocher" qui
mène à "BÔNE".
Mon second est un Auteur,ami, de Georges
MOUNIN.
Mon tout est un ouvrage qui ne fleurit
qu'au printemps.

Qui suis-je?
Anmärkningar avseende översättningen
Aucune ambiguité,pas d'équivoque,limpide
comme l'eau de roche!
Senast redigerad av Francky5591 - 3 Oktober 2008 21:35