Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Engelska - anata wa kawaii desu

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
anata wa kawaii desu
Text
Tillagd av buketnur
Källspråk: Japanska

anata wa kawaii desu

Titel
You are beautiful
Översättning
Engelska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Engelska

You are beautiful
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 Oktober 2008 18:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Oktober 2008 17:00

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Japanese???

1 Oktober 2008 17:06

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Goncinho já é mais do que poliglota, é um panglota.

1 Oktober 2008 18:12

goncin
Antal inlägg: 3706
This one is very easy (in spite of the wrong topic marker, as Ian stated here).

CC: lilian canale

1 Oktober 2008 18:14

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Ah, hehe. Explained.

1 Oktober 2008 18:16

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Anyway, I'd place a comment in the remarks about the "bridge" you got from Master Ian

1 Oktober 2008 18:30

goncin
Antal inlägg: 3706
Hey! That wasn't a bridge! Ian came after my translation!

CC: lilian canale

1 Oktober 2008 18:33

lilian canale
Antal inlägg: 14972
You are right! I hadn't noticed the dates.
I think I may accept the translation right away then.

1 Oktober 2008 18:48

Angelus
Antal inlägg: 1227
Of course it was a bridge!

I asked him