Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Arabiska-Franska - بقلبي

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaEngelskaRumänskaTurkiskaFranska

Kategori Uttryck - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
بقلبي
Text
Tillagd av sandradora
Källspråk: Arabiska

صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
Anmärkningar avseende översättningen
telefon mesajı

Titel
À mon coeur
Översättning
Franska

Översatt av ramovic2
Språket som det ska översättas till: Franska

Il est vrai que mes yeux sont loin de toi et que mes appels sont rares mais je jure devant Dieu que mon amour pour toi est vrai
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 16 Juli 2008 18:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Juli 2008 12:33

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Bonjour Bernard, peux-tu expliquer ton vote négatif à propos de cette traduction?
Merci

16 Juli 2008 06:17

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Est-ce que le "devant dieu" existe dans le texte arabe? Il n'est pas dans le texte anglais?

16 Juli 2008 08:21

azitrad
Antal inlägg: 970
C'est, toujours, Dieu...

16 Juli 2008 11:06

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Effectivement! Moi, je ne faisais que du copier-coller...

16 Juli 2008 18:41

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Je valide, tant pis pour les votes négatifs car tout aucun négatif sans explication n'est pris en compte.