Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Latin - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskFranskItalienskEngelskLatin

Kategori Tanker

Titel
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
Tekst
Tilmeldt af Che Guevara
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

Titel
Sine te vivere non scio, ut istud potius moreri! te amo
Oversættelse
Latin

Oversat af stell
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Sine te vivere non scio, ut istud potius moreri! te amo
Bemærkninger til oversættelsen
-sine: (sans) + ablatif
-te: (toi) ablatif
-vivere: vivo,is,ere (vivre) infinitif
-scio: scio,is,ire (savoir) 1° pers. singulier
-ut: (comme)
-istud: uste,ista,istud (cela) nominatif singulier neutre
-potius: (plutôt) adverbe
-moreri: morior,eris,eri (mourrir) infinitif
-te: (te) acusatif (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 13 August 2007 15:47