Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - ÃŽmi place mult de tine.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskHollandskBulgarsk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
ÃŽmi place mult de tine.
Tekst
Tilmeldt af iepurica
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Îmi place mult de tine şi abia aştept să vii iar în România. Te pup, Irina.

Titel
I like you very much
Oversættelse
Engelsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I like you very much and I can't wait you to come to Romania. Kiss you, Irina.
Bemærkninger til oversættelsen
Can be also "I fancy you", you have to choose.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 25 Januar 2007 14:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Januar 2007 05:06

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Is this one "I can wait" or "I can't wait"? "I can wait" doesn't make sense.

25 Januar 2007 08:18

iepurica
Antal indlæg: 2102
It was "can't", I have modified... I suppose I was a little hungry... (this is how my mother use to say when I was young and I forgot letters, even words, when I wrote someting)