Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Engelsk-Irsk - I need the opinion of the community

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskHollandskPortugisiskArabiskTyskAlbanskSerbiskPortugisisk brasilianskItalienskEsperantoDanskTyrkiskSpanskGræskKinesisk (simplificeret)RumænskUkrainskRussiskKinesiskKatalanskBulgarskFinskJapanskTjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskUngarskMakedonskBosniskBretonskNorskEstiskLatinKoreanskLitauiskFrisiskSlovakiskFærøskKlingonIslandskPersiskKurdiskLettiskIndonesiskGeorgiskAfrikaanIrskThailandskVietnamesiskAzerbaidjanskTagalogFransk
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
I need the opinion of the community
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titel
Tá tuairim an phobail uaim
Oversættelse
Irsk

Oversat af Dewan
Sproget, der skal oversættes til: Irsk

Tá crot teangain an taistruiúchain ceart go leor ach tá tuairim an phobail uaim chun bheith cinnte go bhfuil an taistriúchán i gceart.
Senest valideret eller redigeret af Dewan - 15 Juni 2009 02:42