Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelsk

Kategori Poesi

Titel
Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
Tekst
Tilmeldt af bkleinbreteler
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
Bemærkninger til oversættelsen
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.

Titel
Rejoice at my singing, o leafy woods
Oversættelse
Engelsk

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Rejoice at my singing, o leafy woods,
rejoice, o beloved hills, and from all around
I hear echoes of hidden valleys coming here.
My beautiful beamful sun has risen again
and with its beautiful eyes, which humiliate Delos,
redoubles the fire for the souls and the light for the day,
and subjects to love the earth and the sky.
Bemærkninger til oversættelsen
(it) redoubles... (it) subjects
Senest valideret eller redigeret af Lein - 26 Marts 2012 11:21