Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Englanti - Poniżej wpisz sÅ‚owo, które widzisz na obrazku.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaTanskaEnglantiTurkki

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Poniżej wpisz słowo, które widzisz na obrazku.
Teksti
Lähettäjä wkn
Alkuperäinen kieli: Puola

Poniżej wpisz słowo, które widzisz na obrazku.
Huomioita käännöksestä
vedr oprettelse af en mailkonto

Otsikko
Please enter the word you see in the picture above.
Käännös
Englanti

Kääntäjä bonta
Kohdekieli: Englanti

Please enter the word you see in the picture above.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 11 Elokuu 2007 03:58





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Heinäkuu 2007 17:22

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Is it "on" or "in"? Does the person write the word on top of the picture, or does the person write the word that can be seen in the picture (below it)?

1 Elokuu 2007 23:53

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
bonta, did you see my questions above?

CC: bonta

5 Elokuu 2007 10:43

bonta
Viestien lukumäärä: 218
"In" of course, typical error I make when translation looks easy

6 Elokuu 2007 02:20

Ptaszynski
Viestien lukumäärä: 3
Please enter the word you see in the picture.

6 Elokuu 2007 06:08

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
bonta, is Ptaszynski right? Should I change it? What he's written is certainly the usual way that we say this, if it's a security check on a web page.

CC: bonta

10 Elokuu 2007 23:23

bonta
Viestien lukumäärä: 218
Well, i said it mand corrected just above ^^

It IS a security check on a web page.
(sorry for delay :/)

11 Elokuu 2007 03:58

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I didn't understand what you wrote above, but I changed it to "enter".