Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Hollanti-Latina - Liefde is als een rode roos.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaItaliaHollantiSaksaLatinaEsperantoArabiaTurkkiEspanjaBosniaBretoni

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Liefde is als een rode roos.
Teksti
Lähettäjä ramarren
Alkuperäinen kieli: Hollanti Kääntäjä oosweetieeoo

Liefde is als een rode roos.

Otsikko
Amor quam rosa rutila est.
Käännös
Latina

Kääntäjä Martijn
Kohdekieli: Latina

Amor quam rosa rutila est.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 3 Syyskuu 2007 22:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Elokuu 2007 12:51

Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
'Rutila' is a bit more poetical, but a very good translation! Poetical!

25 Elokuu 2007 20:12

Martijn
Viestien lukumäärä: 210
Thank you!
I'm doing my best