Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Ranska - Tung zemër te dua shumë

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniRanskaEnglantiEspanjaUnkari

Kategoria Lause

Otsikko
Tung zemër te dua shumë
Teksti
Lähettäjä dedefleur
Alkuperäinen kieli: Albaani

Tung zemër te dua shumë

Otsikko
Salut
Käännös
Ranska

Kääntäjä ambre
Kohdekieli: Ranska

Salut mon coeur je t'aime beaucoup
Huomioita käännöksestä
tung est le diminutif de tungjatjeta
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Maaliskuu 2007 22:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Maaliskuu 2007 21:22

ambre
Viestien lukumäärä: 6
shurn!!!!non non c'est shumë

16 Maaliskuu 2007 01:39

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Et ça veut dire quoi, "tungjatjeta"?
Parceque si c'est un nom, il faut mettre une capitale ("Tungjatjeta"...

18 Maaliskuu 2007 10:56

ambre
Viestien lukumäärä: 6
tungjatjeta c'est "salutations"
tung c'est "salut"

18 Maaliskuu 2007 20:51

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
OK, merci! Note qu'il prend tout de même une capitale, vu qu'il est au début du texte...
Tungjatjeta, c'est "bonjour" ou ça peut vouloir dire "bonjour" et "au revoir"? (comme "salut" chez nous)