Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - The administration team has decided to remove your translation

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaKreikkaKatalaaniArabiaHollantiBrasilianportugaliJapaniBulgariaTurkkiPortugaliEspanjaSaksaItaliaRuotsiSerbiaHepreaVenäjäKiina (yksinkertaistettu)LiettuaKiinaRanskaPuolaLatviaTanskaAlbaaniEsperantoSuomiTšekkiUnkariKroaattiBosniaNorjaViroKoreaPersian kieliSlovakkiKurdiAfrikaansIiriHindiNepaliSloveeniVietnaminUrduThain kieli

Otsikko
The administration team has decided to remove your translation
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Huomioita käännöksestä
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.

Viimeksi toimittanut cucumis - 27 Syyskuu 2006 13:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Marraskuu 2006 18:44

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
JP, pourquoi tu n'as pas traduit en Français ?

9 Marraskuu 2006 05:33

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Parceque c'est traduit dans les fichires langues directement. Du coup je n'ai pas besoin de faire la demande ici. C'est pareil pour beaucoup des textes français du site même si quelques fois j'en ai rajouté pour ceux qui comprennent le français et pas l'anglais.