Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Italia - Σε σκέφτομαι κι εγώ! Καλή συνέχεια να έχεις

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Kreikka

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Σε σκέφτομαι κι εγώ! Καλή συνέχεια να έχεις
Teksti
Lähettäjä valanto
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Σε σκέφτομαι κι εγώ! Καλή συνέχεια να έχεις

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Io penso a te e a me! Buona fortuna
Käännös
Italia

Kääntäjä bassy91
Kohdekieli: Italia

Io penso a te e a me! Buona fortuna
29 Heinäkuu 2013 22:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Helmikuu 2014 19:03

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Does the source text mean: "I think of both you and me! Good luck", Christina?

Thanks in advance

CC: User10

29 Kesäkuu 2014 12:30

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Christina?

CC: User10

30 Toukokuu 2015 16:48

User10
Viestien lukumäärä: 1173
"I am also thinking of you! Have a good continuing"

17 Joulukuu 2016 16:32

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Penso a te anche io......