Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaLatina

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mikanof
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je fais confiance à tout le monde, ce dont je me méfie c'est du diable se trouvant en chaque homme.
Huomioita käännöksestä
Bonjour,
j'ai besoin d'aide pour traduire cette phrase en latin car une connaissace souhaite se la faire tatouer.

Merci d'avance
27 Helmikuu 2011 20:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Helmikuu 2011 14:44

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"I trust everybody, what I don't trust is the devil within each man."
or -for the second part- : "What I'm wary of is the devil within each man".

CC: alexfatt Aneta B.

28 Helmikuu 2011 15:24

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Merci beaucoup, cher Francky!!