Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Esperanto - A blind date (or are you a VIP ?)

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEspanjaEnglantiSaksaTanskaEsperanto

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A blind date (or are you a VIP ?)
Teksti
Lähettäjä rcarrilloc
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Iserb

A blind date (or are you a VIP ?)
No commentaries yet.

It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.

Otsikko
Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
Käännös
Esperanto

Kääntäjä sudastelaro
Kohdekieli: Esperanto

Blinda rendevuo (aŭ ĉu vi estas TGP-Tre Grava Persono?)
AnkoraÅ­ sen komentoj.

Estis eksterordinare. Mi ne estis farinta ion tian dum mia vivo, sed mi ne elreviĝis. Mi havis mirindajn momentojn.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 16 Maaliskuu 2010 00:01